La lengua griega, a diferencia de la latina, creó un artículo (ὁ, ἡ, τό = el, la, lo) a partir de un antiguo demostrativo. Este artículo marca el género de los sustantivos y sirve para sustantivar cualquier otra categoría gramatical (adjetivos, adverbios, etc.), entre otros usos y funciones. Su forma sigue la flexión de los temas en -ο- para masculino y neutro, y en -η para femenino.
Singular
|
Plural
| |||||
Masc.
|
Fem.
|
Neutro
|
Masc.
|
Fem.
|
Neutro
| |
Nom.
|
ὁ
|
ἡ
|
τό
|
οἱ
|
αἱ
|
τά
|
Acus.
|
τόν
|
τήν
|
τό
|
τούς
|
τάς
|
τά
|
Gen.
|
τοῦ
|
τῆς
|
τοῦ
|
τῶν
|
τῶν
|
τῶν
|
Dat.
|
τῷ
|
τῇ
|
τῷ
|
τοῖς
|
ταῖς
|
τοῖς
|
El artículo griego guarda estrecha semejanza con el artículo castellano, tanto en su origen como en su función:
– procede de un antiguo demostrativo (con dos raíces distintas fusionadas en una: *so, *sa, *sod y *to, *ta, *tod, ) y mantiene ese valor primero en frecuentes usos arcaizantes;
– funciona como modificador o determinante del sustantivo o como elemento sustantivador.
Los usos particulares más notables son.
1) Uso arcaizante, con valor de demostrativo:
– seguido normalmente de la partícula δέ: ὁ δὲ εἶπεν.
– bajo la forma hipercaracterizada ὅς, con morfema de nominativo -ς: καὶ ὅς δ᾿ εἰπεῖν.
– en acus., sujeto de infinitivo: καὶ τὸν εἰπεῖν.
– en locuciones estereotipadas con el verbo *ἠμί, decir: ἦ δ᾿ ὅς, ἦ δ᾿ ἥ.
– en expresiones adverbiales: πρὸ τοῦ, antes de esto; τῷ, por esto; τῇ, de este modo.
– en coordinaciones repetitivas: τὸ καὶ τό, esto y aquello; οὔτε τοῖς οὔτε τοῖς, ni a éstos ni a aquéllos.
– en correlaciones partitivas o distributivas de valor pronominal o adverbial: οἱ μὲν... οἱ δὲ..., unos…, otros…; τὸ μὲν... τὸ δὲ... / τὰ μὲν... τὰ δὲ..., por una parte…, por otra…
2) Uso sustantivador:
– con adjetivos: τὸ κακόν.
– con participios: οἱ παρόντες.
– con adverbios: οἱ νῦν, οἱ πάλαι, οἱ τότε.
– con infinitivos o frase infinitiva (a los que se atribuye género neutro): τὸ ἐρᾶν, τὸ ἐμέ νικῆσαι.
– con grupos sintácticos nominales: τὰ τῆς πὸλεως.
– con grupos preposicionales: οἱ ἐκ τῆς πὸλεως.
– con frases de verbo personal sustantivadas (a las que se atribuye género neutro: τὸ γνῶθι σεαυτόν.
3) Uso cero o ausencia de artículo:
– es casi constante ante el predicado nominal: οὗτος ὁ Ανήρ ἦν στρατηγός. La excepción más notable es ὁ αὐτός (= lat. idem).
– en expresiones de valor general e indefinido: ἀρχὴ σοφίας φόβος θεοῦ.
– ante nombres propios, el uso es potestativo: (ὁ) Σωκράτης, (αἱ) Ἀθῆναι.
– ante nombres de seres únicos o considerados como tales, el uso es potestativo, aunque es frecuente su ausencia: (ἡ) πόλις, (τὸ) ἄστυ (referido a Atenas); (ὁ) ἥλιος, (ἡ) σελήνη, (ὁ) βασιλεύς (el rey persa, el Gran Rey).